|
информация
|
|
|
конкурс сценариев
|
|
|
библиотека
|
|
|
наши друзья
Приглашаем посетитель сайт Go! Go to Tour!
Информация, фотографии и отзывы туристов об отелях всего мира, бронирование отелей, список достопримечательностей и поиск дешевых авиабилетов помогут вам спланировать отдых без лишних затрат.
Monta Verde Hotel & Villas Олюдениз, Турция
Небольшой отель. Немого шумный, т.к. над дорогой и есть ночные программы. Но в остальном все чудесно - чистый отель, приятный приветливый ненавязчивый сервис. До пляжей (любого из 2-х) минут 10 на маршрутке. Олю Дениз особнно хорош, он галечный (не забудьте...
|
|
|
Вход для жюри
|
|
|
|
новое сообщение
|
|
|
обсуждение
< · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · ... · 13 · > (13) | добавить в Избранное | версия для печати | | #141 Сашко / командор | 20 Мая 16 09:58 | Все остальные оценки надо делить с первоисточником экранизации, а он даже не указан.
Юрий Лебедев, в правом верхнем углу на страничке сценария есть линк "скачать первоисточник".
| | #140
/ Лутугино / читатель | 19 Мая 16 19:51 | Если это экранизация, то работу автора следует оценивать, как работу сценариста прежде всего. Моё мнение работа выполнена очень качественно. Все остальные оценки надо делить с первоисточником экранизации, а он даже не указан.
Благодаря другим комментариям выясняется, что это Надежда Тэффи, если я правильно понял.
Если настроения серебрянного века были столь печальны, на грани самоубийства, то автор сценария перенёс их соответственно. Хотя лично мне они непонятны и чужды. Впрочем, сам сценарий я прочитал с удовольствием. Ясно, что он приемлем лишь очень ограниченному числу зрителей с тонкой психологической оболочкой, но всё равно желаю ему быть реализованным.
| | #139
/ Саки / читатель | 12 Мая 16 18:09 | Здравствуйте! Сценарий интересный! Мне кажется сценарий ориентирован на женскую зрительскую аудиторию. Много диалогов (хотя и хороших), но мало действия.
| | #138
/ Екатеринбург / читатель | 6 Апр. 16 13:47 | Интересный сценарий. В нем как будто музыка играет. Персонажи жизненны, такие люди живут рядом. Юмор на уровне, диалоги тоже. Каждого персонажа мысленно представляешь. Надеюсь увидеть этот сценарий в кино.
| | #137
/ Самара / читатель | 25 Фев. 16 08:01 | Получила эстетическое удовлетворение от прочтения сценария. Тэффи ( в компании с Аверченко,любимым)) - мои "демисезонные" витамины, поэтому сужу с пристрастием и говорю "спасибо". Спасибо за нежное и трепетное отношение к оригиналу, творческий подход,профессионализм. Кого-то, несомненно, сам язык сатиры серебряного века вводит в ступор.Коробит? Просто нужно правильно представить обстановку того времени и принять претенциозность самого жанра. Тогда - претензий к автору не будет, только благодарность... С теплом.
| | #136
/ Москва / читатель | 18 Фев. 16 15:55 | Конечно не Джейн остин, хотя ее унылые сопильки я не люблю!
Не являюсь фанатом данного жанра, просто было интересно окунуться в историю, прочитать .
Из плюсов которые отметил для себя, то, что с хорошим бюджетом мог бы быть КРАСОЧНЫЙ фильм, но не более того, понятно что во времена “Траснсфомиров” такие работы просто будут иметь пустые залы, но увы и ах, такое время, такие взгляды.
Спасибо.
| | #135
/ Санкт-Петербург / читатель | 13 Фев. 16 23:09 | В этом сценарии я нашел массу плюсов: прекрасный интеллектуальный юмор, колоритные персонажи с четко продуманными стилями и уникальными историями, прекрасно передана атмосфера домов каждого из героев. Хоть и не уникальная, но весьма интересная задумка с ротацией повествования историй персонажей. Поначалу создает приятное недопонимание, которое хочется восполнить дальнейшим прочтением. Все написано очень грамотно и точно. Однако, диалоги несколько разочаровали: хоть многие герои очень симпатичны и влюбляют в себя своими образами, в некоторых сценах и диалогах откровенно скучаешь и ждешь развития событий. Жанр откровенно не мой, но сценарий имеет массу достоинств, в числе которых я бы еще отметил грамотность и богатый словарный запас автора, за что ему мой комплимент.
| | #134
/ Кишинев / читатель | 2 Фев. 16 20:33 | Прочитать "на одном дыхании" не получилось, трясло на ухабах. Но! Чувствовал себя свободно, комфортно: ни бандюг, ни профессоров-маньяков, ни призраков, убийств, поджогов, алкоголиков. Человек сложил свою Песню из кирпичиков почти реальной жизни. Не всё идеально подогнано, причесано,фильтровано, однако стремление похвально. Запомнить бы, что Спешащая нога спотыкается.
| | #133
/ Донецк / читатель | 28 Янв. 16 18:56 | Прочитала на одном дыхании. Произведение вызвало разные эмоции: и переживания, и улыбку, и гнев в определенных местах... Юмор и интеллект автора на высоте. Лично мое мнение - талантливо, очень талантливо. Спасибо.
| | #132
/ Волжский / читатель | 24 Янв. 16 00:40 | Скука смертная...
| | #131
/ Судак / читатель | 20 Нояб. 15 21:19 | Сценарий по-своему интересный, но фильм вряд ли будет кассовым.
| | #130
/ Спрингвуд / читатель | 29 Июля 15 15:39 | тэффи - моя любимая писательница серебряного века, после чехова. быть может, поэтому сценарий так зацепил. хотя есть некоторые "блошки" вроде незначительных грамматических ошибок ("кАмод", например), и немного затянутых диалогов.
| | #129 Сашко / командор | 8 Апр. 15 10:27 | Стыдно признаться ничего не знал про классика "серебряного века" - Надежду Тэффи
Или Надежда Лохвицкая, или Тэффи. Ни никак не Надежда Тэффи.
К чести сценариста нужно сказать, что в разделе жанр присутствует слово "экранизация", но для таких как я дремучих считаю нужно указывать по произведениям каких авторов экранизация.
Вверху справа есть ссылка "скачать исходное произведение", что обязательно для экранизаций.
| | #128
/ Славный / читатель | 8 Апр. 15 01:39 | "Только почему вы говорите со мной, точно миссионер с эфиопом?" - гениальная фраза! Как и все диалоги. Затерзали смутные сомнения, погуглил. Стыдно признаться ничего не знал про классика "серебряного века" - Надежду Тэффи. В СССР практически не печаталась. К чести сценариста нужно сказать, что в разделе жанр присутствует слово "экранизация", но для таких как я дремучих считаю нужно указывать по произведениям каких авторов экранизация. Ещё одно маленькое замечание - автор сценария решил в одном месте разбавить оригинальный диалог словоерсом (частица -с в конце слова), совершенно неумело и невпопад.
| | #127
/ Химки / читатель | 20 Фев. 15 14:09 | Хороший юмор. Очень забавные ситуации и персонажи. Текст напомнил произведения Зощенко. Диалоги прописаны достойно. Непонятно: зачем сценарист украсил речь аж троих персонажей фирменными выраженьицами? Этот прием, использованный в отношении нескольких персонажей в одном произведении, воспринимается, как штамп.
«Буквальный» Мишель, «адский» Сергей Ильич. Эти герои состоялись бы и без своих навязчивых присказок. Хватило бы и Бульбезова.
Название красноречиво гласит: Шесть историй любви. Читаешь и думаешь, когда же увидишь случай этой самой настоящей любви. И ждешь встретить в сценарии ту саму любовь, но остаешься в некотором недоумении. Герои, конечно же, ищут любовь, но никто в этом плане не осчастливлен. Наверное потому, что все герои более озадачены мелочным меркантилизмом. Итак, про название. Получается, что читатель, как потребитель, который приобретает бутылку коньяка, а приступив к распитию, обнаруживает, что это текила. Оба напитка по своему хороши, но хотелось то коньячку выпить. Поэтому, видится другое название сценария. Например: Шесть историй о бестолковых исканиях в любви. Название грубое, но более точное.
| | версия для печати | добавить в Избранное | < · 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · ... · 13 · > (13) |
|
|
|