ИНТ. МАГАЗИН ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО»
В помещение магазина врывается Санта с пистолетом и с сумкой в руках.
САНТА
Все на пол, уроды!
Оператор включает камеру. Остальные стоят как вкопанные, не знают, что делать.
На пол, я сказала!
Массовка, кроме охранника и кассира, падает на пол.
Осветители стоят и молча наблюдают.
Десика притаилась за стеллажами с остальными «грабителями».
ДЕСИКА
Я же сказала, что она дура!
Спагетти, высунул голову из-за дверей.
Санта подбегает к охраннику-2 и с криком бьёт его ногой в голову. Тот, падая, переворачивает стеллаж с продуктами.
Санта подбегает к кассирше, та хлопает глазами и поднимает руки.
САНТА
Давай выручку, кляча! И быстрее!
СПАГЕТТИ
Отлично! Работаем дальше!
Санта разворачивает пистолет двумя руками в сторону «директора магазина» и стреляет. Настоящие пули отбивают щепки от косяка дверей. Спагетти прячется.
Осветители падают на пол.
КАССИРША
Вся выручка в служебном помещении.
САНТА
Веди! Быстрее! Никому не шевелиться!
Санта тащит кассиршу между стеллажей к служебному помещению, по дороге переворачивает ещё пару стеллажей и пинает ногой одного из РАБОТНИКОВ массовки, который много вертит головой, тот вскрикивает.
РАБОТНИК
Эй! Потише!
САНТА
Только дёрнись!
Спагетти высовывает из-за дверей пистолет и стреляет холостыми.
Санта отвечает тремя настоящими выстрелами. Летит штукатурка. Спагетти снова прячется.
Санта с кассиршей попадают в коридор. Там – никого.
Кассирша открывает двери служебного помещения, в нём сидит водитель-2 и курит, читая газету. На столе лежит гора фальшивых денег, предназначенных для съёмки. За окном – решётка. Санта смотрит на окно.
САНТА
Не дёргайся! Пойдёшь со мной!
А ты загружай!
Кассирша, дрожа, складывает деньги в сумку.
ВОДИТЕЛЬ-2
Я не участвую в репетициях!
Санта стреляет в окно. Водитель-2 оборачивается, смотрит на пулевое отверстие.
Понял! Участвую!
Он откладывает газету и поднимает руки. Кассирша продолжает складывать деньги.
САНТА
Это вся выручка?
КАССИРША
Ну, да!
САНТА
Ладно. Застегни сумку и оставайся здесь!
В торговом зале переполох. Все скопились вокруг упавшего охранника-2, поднимают его, отряхивают и что-то невнятно обсуждают.
Санта втаскивает в зал за шиворот водителя-2. На её плече сумка с деньгами.
САНТА
На пол! Все на пол!
Все, кроме охранника-2 снова падают на пол. Оператор Вупи и режиссёр Спагетти – тоже.
Санта толкает водителя-2 к дверям, разбегается и ударом ноги в голову снова роняет охранника-2.
Тот летит и по пути роняет ещё два стеллажа с продуктами.
Санта выводит водителя-2 на улицу. Двери за ними закрываются.
Спагетти приподнимает голову, поднимается и отряхивается. Все оборачивают головы в его сторону.
СПАГЕТТИ
Десика, запомнила? Вот так надо грабить магазины!
Из окна магазина видно, как белый микроавтобус срывается с места и уезжает.
ИНТ. МАГАЗИН ОДЕЖДЫ ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО»
Марчелло примеряет чёрный костюм. На нём уже одета алая рубашка. Волосы на голове выглядят довольно густыми.
ПРОДАВЩИЦА поправляет пиджак на Марчелло и отходит в сторону. Рядом, на полу, лежит красная сумка, набитая валютой.
НАТ. У МАГАЗИНА ОДЕЖДЫ ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО»
Марчелло, оглядываясь по сторонам, выходит из магазина в новом чёрном костюме. В руках – сумка. Он подходит к розовому кабриолету, бросает в него сумку, обходит автомобиль и садится на место водителя. Видно, он успел купить автомобиль. Улыбаясь, он включает зажигание и отъезжает.
НАТ. УЛИЦЫ ГОРОДА ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО»
Автомобиль Марчелло едет по улицам. Светит солнце. В салоне звучит классика. Шопен. Марчелло улыбается, смотрит на сумку с деньгами, трогает её.
Вдруг он видит, как из белого микроавтобуса, остановившегося на перекрёстке, вылезает Санта с красной сумкой. Она идёт быстрым шагом по тротуару в направлении их дома.
Марчелло ждёт, когда загорится зелёный сигнал. Он озабоченно смотрит по сторонам, трогает свои подросшие волосы. Снова вглядывается в сторону Санты.
Загорается зелёный сигнал светофора. Микроавтобус проезжает дальше, Марчелло провожает его взглядом и сворачивает на перекрёстке направо. Санта исчезает за домом.
Марчелло сворачивает во двор и постепенно, двигаясь по дворовой территории, нагоняет Санту. Та уже входит в их подъезд.
Марчелло глушит мотор, оглядывается по сторонам. Ставит машину на ручной тормоз, вынимает ключи зажигания, хватает сумку и выскакивает из кабриолета.
ИНТ. ПОДЪЕЗД МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО».
Санта стоит у лифта. Она беспокойно переминается, ожидая кабину.
В подъезд вбегает Марчелло. Он подходит к Санте и беспокойно оглядывается, нет ли кого в подъезде, кроме них.
МАРЧЕЛЛО
Привет!
САНТА
Привет!
Марчелло берёт её за плечи и смотрит ей в глаза.
МАРЧЕЛЛО
Мне нужно с тобой поговорить!
САНТА
И мне!
МАРЧЕЛЛО
Давай уедем отсюда вместе!
САНТА
Я тоже хочу этого!
МАРЧЕЛЛО
Уедем немедленно!
Открываются двери лифта. Оба заходят в лифт и бросают одинаковые сумки на пол. Марчелло жмёт на кнопку. Двери лифта закрываются. Влюблённые смотрят друг на друга.
САНТА
Я должна тебе сказать, что я…
Я должна признаться, что сегодня я ограбила магазин.
Понимаешь? Мне нужны были деньги и я…
Лицо Марчелло расплывается в улыбке.
МАРЧЕЛЛО
Это пустяки.
САНТА
Как это пустяки? Тебе всё равно с кем общаться?
МАРЧЕЛЛО
Я не в том смысле. Пустяки, потому что сегодня я ограбил банк!
Санта с недоверием смотрит на Марчелло, на его сумку.
Я не хотел, но так вышло.
Двери лифта открываются, и грабители выходят из лифта. Держат в руках сумки.
САНТА
Мне нужно переодеться и забрать документы.
МАРЧЕЛЛО
Я подожду тебя здесь.
Санта открывает ключом двери и скрывается за ними.
НАТ. У ПОДЪЕЗДА МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА ДЕНЬ СЦЕНАРИЙ МАРЧЕЛЛО «ДЕРЬМОВОЕ ДЕЛО»
Недалеко, метрах в двадцати от подъезда, в котором живёт влюблённая пара, остановился джип. В нём сидит Верзило, рядом с ним - тренер с исцарапанным лицом. На заднем сиденье – Джордано с пистолетом. Они осматриваются, как бы вспоминая место, откуда забрали «третьего».
Розовый кабриолет стоит у подъезда.
ТРЕНЕР
Это здесь. Она здесь живёт.
ВЕРЗИЛО
Да, это то самое место! Но он - мужик!
ТРЕНЕР
Тогда я ничего не понимаю.
Из подъезда выходят Марчелло и Санта в красном платье. Они бросают сумки в кабриолет.
Вот же она!
ВЕРЗИЛО
А вот и он! Ладно, вылезай из машины. Живее!
Кабриолет срывается с места.
Тренер вылетает из джипа. Джордано перескакивает на переднее сиденье и закрывает дверь.
Верзило заводит двигатель и стартует вслед за беглецами.
ИНТ. КВАРТИРА МАРЧЕЛЛО ДЕНЬ
Марчелло сидит на кухне в рубашке и трусах за столом и пьёт кофе. Он небрит. В его руке брошюра «Исправляя ошибку природы». Из приёмника доносится скрипичная музыка.
МАРЧЕЛЛО
Согласно советам книги, мне не стоило беспокоиться за судьбу сценария. Я отпустил ситуацию и, занимаясь любимым делом, поплыл по течению. Хуже того, я целиком вверил свою судьбу чужой женщине. Если Бог существует, цинично рассуждал я, то на моей голове скоро появятся волосы.
Раздаётся звонок в дверь. Марчелло откладывает книгу и чашку и направляется к входным дверям.
Открывает дверь. На пороге стоит Санта. Она держит в руках портфель. Её лицо мрачно.
Марчелло тоже невесело смотрит на неё, оба что-то ожидают.
Вдруг лицо актрисы постепенно расплывается в широкой лучезарной улыбке. Она прыгает на шею Марчелло, и портфель залетает к нему в квартиру.
САНТА
А-а-а-а! Будем делать кино!
Ха-а-а-а! Марче-е-елло!
Марчелло вносит подругу в дом и закрывает дверь ногой.
Любовники сидят друг против друга за кухонным столом. На столе лежат деловые бумаги и несколько пачек с долларами.
Санта аппетитно жуёт бутерброд, улыбается и заглядывает в глаза Марчелло.
САНТА
Ну? Давай, подписывай бумаги. Потом всё объясню. Сначала распишись здесь и здесь. Чего смотришь?
Марчелло, сощурившись, деловито трогает рукой пачки с долларами.
МАРЧЕЛЛО
Откуда столько денег?
САНТА
Ладно, слушай. Ты получаешь два гонорара за два сценария. И два гонорара за две роли в фильме по этим сценариям. Мы с тобой в главных ролях! Ты что, не рад? Давай расписывайся!
Марчелло берёт ручку у Санты и расписывается в контрактах.
Санта прячет их в портфель.
МАРЧЕЛЛО
Но я принёс один сценарий!
САНТА
Два. Один называется «Дерьмовое дело», а другой –
«Дырявая голова».
МАРЧЕЛЛО
Ты хочешь сказать…
Глаза Марчелло округляются.
… что Спагетти и Роберто будут снимать два фильма по одному сценарию?
Санта насмешливо утвердительно качает головой.
САНТА
Спагетти – на «Плагиатфильме», а Роберто - на киностудии «Хэпиэнд».
МАРЧЕЛЛО
Ты понимаешь, что это значит?
Санта жуёт и серьёзно смотрит на Марчелло. Марчелло чешет лысину.
Я нарушил авторские права!
САНТА
Чьи права?
МАРЧЕЛЛО
Э-э-э…
САНТА
Чьи ты права нарушил, знаешь?
МАРЧЕЛЛО
Того, чей договор я подписал сначала.
САНТА
А чей договор ты подписал сначала?
МАРЧЕЛЛО
Я не помню, но ты знаешь!
САНТА
Я тоже не помню!
МАРЧЕЛЛО
Это не меняет дела! Я нарушил чьи-то авторские права!
САНТА
Послушай, Марчелло, авторские права на оба фильма принадлежат теперь Лучано. А он хронически пьян. И ему всё простительно - он ничего не помнит.
МАРЧЕЛЛО
А режиссёры, актёры? Как быть с ними?
САНТА
Одни актёры и в том, и в другом фильме. С ними я уже договорилась, даже с тупицей Верзило. Он обрадовался, что будет в два раза больше трупов. А Спагетти с Роберто ненавидят друг друга. Они не общаются. И вообще, все деньги Лучано уже отправил на киностудии. Поздно что-либо менять.
Марчелло закидывает руки за голову и размышляет.
МАРЧЕЛЛО
Как сказал Хемингуэй, если двое по-настоящему любят друг друга, то это никогда хорошо не заканчивается. Санта, что будет, когда фильмы будут сняты?
САНТА
К тому времени много, что изменится, а у тебя на голове вырастут волосы. Вот такой сюжет. Нужно быть оптимистом!
Санта берёт Марчелло за руки и крепко сжимает их, заглядывая ему в глаза.
И потом, у современного искусства есть что-то общее с афёрой, с преступлением. Шедевры создаются за пределами дозволенного. Вспомни Малевича, Пикассо. Или этого… Уорхолла.
Ну?
МАРЧЕЛЛО
Хорошо, я с вами!
ИНТ. КЛИНИКА “TRAVELING HAIRS” ДЕНЬ
Марчелло сидит в кресле. Над его лысиной колдует лысый специалист, ему помогает ассистент, они в белых халатах и марлевых повязках. В руках у специалиста дрель для посадки волос. Дрель периодически жужжит.
СПЕЦИАЛИСТ
Не больно?
МАРЧЕЛЛО
Нет. Не больно.
СПЕЦИАЛИСТ
Вот и хорошо. Ещё несколько сеансов – и вас перестанут узнавать родные. Возможно, придётся поменять документы. Но это ерунда по сравнению с тем, как вас будут любить женщины! В минуты страсти они будут трепать вас за шевелюру! И теперешние ваши страдания окупятся минутами блаженства!
Камера постепенно приближается к лицу Марчелло. Его взгляд задумчив. Звучит спокойная торжественная музыка.
МАРЧЕЛЛО
Значит, Бог существует. «Чего желает женщина, того желает и Бог».