ИНТ. ДОМ ЛАНДИЕВА, СТОЛОВАЯ - ВЕЧЕР
Ландиев, его супруга, Жигвайский, Анастасия и Борис сидят за столом. Супруги во главах стола, Анастасия напротив Жигвайского.
Жигвайский останавливает на Анастасии свой взгляд. В его взгляде есть что-то ястребиное. И сам он своими манерами и поведением напоминает хищную птицу. Анастасия содрогается от его взгляда и опускает голову.
ЛАНДИЕВ
Анастасия обучалась в пансионе. Она хорошо воспитана и образована. Она прекрасно владеет французским. Она превосходно музицирует и поет. Если вы изъявите желание, Казимир Карлович, она с удовольствием продемонстрирует вам свои таланты.
Анастасия с достоинством держится, хотя в ее лице отчаяние.
ЖИГВАЙСКИЙ
Хотелось бы послушать, что скажет на это ваша прелестная дочь?
АНАСТАСИЯ
Боюсь, что не смогу... ничего продемонстрировать. Я не в голосе. И вообще, не очень хорошо себя чувствую.
Ландиев бросает на дочь упрекающий взгляд.
ЛАНДИЕВ
Простите ее, любезный Казимир Карлович. Девушкам ее возраста обычно свойственно волнение и стеснительность, особенно в присутствии незнакомых мужчин.
ЖИГВАЙСКИЙ
Скромность меня всегда восхищала! Я отношу скромность к одной из главных добродетелей, коими должна обладать образцовая супруга.
При слове «супруга» Анастасия нервно вздрагивает.
ЛАНДИЕВ
Полностью с вами согласен, Казимир Карлович. Но наряду со скромностью образцовая супруга должна обладать и другими качествами.
ЖИГВАЙСКИЙ
О, безусловно, Василий Петрович. Она должна быть богобоязненной, образованной, кроткой
и, разумеется, очаровательной.
ЛАНДИЕВ
Поверьте, Анастасия, как никто другой, обладает всеми перечисленными вами качествами.
ЖИГВАЙСКИЙ
У вас очаровательная дочь, Василий Петрович.
Анастасия опускает взгляд. Ее бьет мелкая дрожь.
Борис от скуки негромко стучит ногтями по столу.
ЛАНДИЕВ
Сей бриллиант нуждается в хорошей оправе, вы не находите, Казимир Карлович?
ЖИГВАЙСКИЙ
О, безусловно! И я знаю, какая оправа нужна такому бриллианту.
Борис начинает ерзать на стуле, а после чего играть столовыми приборами. Один из приборов выскальзывает из его рук, с шумом скользит по столу в сторону гостя и останавливается у его тарелки. Все взгляды невольно обращаются на виновника создавшегося шума.
Жигвайский прерывает свою речь. А Ландиев с недовольством смотрит на сына и с упреком - на жену.
ЛАНДИЕВА
Извините, пожалуйста, нашего сына.
Жигвайский снисходительно улыбается.
ЖИГВАЙСКИЙ
Молодому человеку наверняка неинтересно с нами. Ему хочется бегать, резвиться.
БОРИС
Я уже давно поел и устал сидеть на одном месте.
Жигвайский добродушно смеется. Его смех смягчает недовольство Ландиева.
ЛАНДИЕВ
Коли устал сидеть, можешь идти к себе в комнату.
Мальчуган резво вскакивает со стула и бежит.
ЛАНДИЕВ
Дети все такие непоседы.
Воспользовавшись этим небольшим перерывом в разговоре, Анастасия решает сказать свое слово.
АНАСТАСИЯ
С вашего позволения, я тоже пойду к себе в комнату. Я плохо себя чувствую.
Украдкой она бросает взгляд на отца. В его глазах не просто недовольство, в его глазах ярость.
АНАСТАСИЯ
Приношу свои извинения, сударь.
ЖИГВАЙСКИЙ
Очень приятно было познакомиться с вами, мадмуазель.
ЛАНДИЕВ
Ступай.
Анастасия поднимается из-за стола и уходит.
ИНТ. ДОМ ЛАНДИЕВА, КОМНАТА АНАСТАСИИ - ВЕЧЕР
Анастасия заходит в комнату и закрывает за собой дверь. Девушка с трудом дышит, словно ей не хватает воздуха. Ее колотит нервная дрожь. Анастасия присаживается на кровать и слегка ослабляет сдавливающий грудь корсет.
АНАСТАСИЯ
Нет! Я не хочу… Я не смогу…
Дверь ее комнаты с шумом распахивается, и в комнату вбегает Борис.
АНАСТАСИЯ
Что тебе?
БОРИС
Батюшка тобой недоволен. Он тебя непременно накажет.
АНАСТАСИЯ
Мне все равно.
БОРИС
А мне ничего не будет!
АНАСТАСИЯ
Убирайся отсюда! Ты меня раздражаешь!
Но Борис и не слушает сестру. Ему, по-видимому, доставляет удовольствие играть на ее нервах, и без того расстроенных появлением Жигвайского. Борис украдкой прошмыгивает к ее туалетному столику и берет лежащую на нем «запретную» книгу.
БОРИС
Что за книжка?
АНАСТАСИЯ
Положи на место!
БОРИС
Я посмотрю.
АНАСТАСИЯ
Нет!
Борис выбегает из ее комнаты, Анастасия за ним.
ИНТ. ДОМ ЛАНДИЕВА, ВЕСТИБЮЛЬ - ВЕЧЕР
Убегая от сестры, Борис едва не сталкивается с отцом, который направляется к дочери. Ландиев перехватывает книгу.
ЛАНДИЕВ
Можешь идти.
А с вами, сударыня, я желал бы серьезно поговорить.
Борис убегает. Анастасия возвращается в свою комнату, Ландиев следом.
ИНТ. ДОМ ЛАНДИЕВА, КОМНАТА АНАСТАСИИ - ВЕЧЕР
Анастасия, как послушная ученица присаживается на край стула, готовясь выслушать нравоучения отца.
ЛАНДИЕВ
Вы, очевидно, догадываетесь, что речь пойдет о вашем недостойном поведении во время сегодняшнего ужина.
АНАСТАСИЯ
Недостойном? Что недостойного в том, что я плохо себя чувствую?
ЛАНДИЕВ
Вы выказали пренебрежение к нашему гостю. Человеку, который отнесся к вам со всем почтением и уважением. Господин Жигвайский достойный и уважаемый человек. Для нас большая честь, что он оказал внимание нашему дому. А вы, сударыня, повели себя не лучшим образом.
АНАСТАСИЯ
Но я же извинилась. И потом, я, действительно, плохо себя чувствую. Так плохо, что хотела бы попросить вас послать за доктором.
Ландиев окидывает дочь подозрительным взглядом. Она выглядит и в самом деле не совсем здоровой. У Ландиева не находится возражений. Ландиев переключается на книгу.
ЛАНДИЕВ
Что это за книга?
АНАСТАСИЯ
Ее дала мне... одна уважаемая дама. В книге повествуется о событиях конца прошлого века во Франции. Мне необходимо совершенствоваться во французском.
Ландиев быстро пролистывает страницы. Вдруг его взгляд неожиданно останавливается на одной из иллюстраций. На иллюстрации изображены мужчина и женщина в откровенных позах.
ЛАНДИЕВ
Что это?
Анастасия напрягается. Она делает попытки напустить на себя вид наивной и ничего не понимающей дурочки.
АНАСТАСИЯ
Не знаю. Я только начала читать... Я еще не дошла до этого сюжета.
ЛАНДИЕВ
И какая же "уважаемая дама" могла дать тебе такую непристойность? Я желаю знать, с кем моя дочь водит знакомства! Отвечай!
АНАСТАСИЯ
Это моя подруга. Подруга по пансиону. Но вернее будет сказать… она не дала ее мне… а я сама ее выбрала.
ЛАНДИЕВ
Что?
АНАСТАСИЯ
Я попросила у нее, чтобы она дала мне почитать какую-нибудь книгу. Она привела меня в свою библиотеку и предложила выбрать любую. Я выбрала эту. Откуда же мне было знать, что это непристойность? На книге ничего не указано.
ЛАНДИЕВ
Что это за дом, в котором держат такие книги? Если я не выбросил ее в камин, то только потому, что она чужая. Но если я увижу у тебя снова эту книгу или подобную ей, я непременно сделаю это. Даже если книга чужая. Тебе понятны мои слова?
АНАСТАСИЯ
Да.
Ландиев брезгливо бросает книгу на туалетный столик.
ЛАНДИЕВ
И еще... Я не желаю, чтобы впредь без моего ведома ты заводила какие-то знакомства!
Он с шумом выходит из ее комнаты.
Анастасия от обиды тихо плачет.
ИНТ. КОМНАТЫ САБИНЫ – ДЕНЬ
Анастасия передает Сабине книгу.
АНАСТАСИЯ
Мой отец был в гневе, когда увидел у меня эту книгу.
САБИНА
Боже! Какой ужас!
АНАСТАСИЯ
Но я все равно ее прочитала.
Сабина берет книгу и машинально ее убирает. Девушка выглядит чем-то обеспокоенной.
САБИНА
Аньес, мне страшно.
АНАСТАСИЯ
Что случилось?
САБИНА
Завтра тетушка Эженни повезет меня в это греховное место… в свой салон. Она сказала, что настало время… пора мне взглянуть на ту жизнь.
АНАСТАСИЯ
Но ты ведь только взглянешь. Взглянуть на грех – не значит, его совершить. И что, что греховное! Эти книги тоже греховные. Но мы их читали. Непослушание – тоже грех. И мы порой тоже его совершаем.
САБИНА
Но мне придется принять ту жизнь. А если она окажется ужасной и мне не по силам?
АНАСТАСИЯ
Ужель грех бывает не по силам? Ежели бы это было так, его бы не совершали. Не по силам жить без греха. Хочешь, я поеду завтра с тобой?
САБИНА
Нет. Ты не должна!
АНАСТАСИЯ
Но я хочу поехать! И тебе мое присутствие необходимо.
Сабина с благодарностью обнимает подругу.
НАТ. ДВОРИК ДОХОДНОГО ДОМА – ДЕНЬ
Коляска, запряженная тройкой лошадей и управляемая кучером, в которой сидит мадам Эженни, подъезжает к доходному дому.
Мадам Эженни выходит из коляски и направляется к двери дома.
ИНТ. КОМНАТЫ САБИНЫ – ДЕНЬ
Сабина и Анастасия поджидают мадам Эженни. Сабина в волнении смотрит в окно.
САБИНА
Тетушка уже приехала.
Анастасия тоже подходит к окну.
В комнату входит мадам Эженни и приветственно раскрывает объятия племяннице.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Здравствуй, моя милая!
САБИНА
Здравствуйте, тетушка Эженни.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Ты готова?
САБИНА
Да.
Тут мадам Эженни замечает Анастасию.
САБИНА
Тетушка Эженни, вы помните мою подругу Аньес… Анастасию Ландиеву?
Анастасия вежливо делает поклон. Мадам Эженни дружелюбно ее обнимает.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Ну конечно же! Какая вы стали прелестная! Моя племянница так много о вас рассказывала! Она вас обожает!
АНАСТАСИЯ
Я ее тоже.
САБИНА
Аньес поедет с нами, если вы не возражаете.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Я, конечно же, не возражаю… Но… Мадмуазель Аньес, мой салон не место для приличных девушек.
АНАСТАСИЯ
Стало быть, он не место и для Сабины.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Боюсь, что вашим родным не понравится ваш поступок.
АНАСТАСИЯ
Не беспокойтесь, мадам Эженни, мои родным нет до меня дела.
Мадам Эженни с некоторым восхищением смотрит на девушку.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Что ж. В таком случае, мадмуазель Аньес, приглашаю вас совершить маленькую поездку в мой салон. Я буду рада видеть лучшую подругу своей племянницы у себя в гостях.
Сабина и Анастасия радостно переглядываются.
НАТ. ДОРОГА ЗА ГОРОДОМ – ДЕНЬ
Коляска, запряженная тройкой лошадей и управляемая кучером, движется по проселочной дороге. В коляске сидит мадам Эженни, напротив нее Сабина и Анастасия. Девушки переглядываются друг с другом, берут друг друга за руки.
НАТ. ВНЕШНИЙ ВИД САЛОНА МАДАМ ЭЖЕННИ – ДЕНЬ
Коляска подъезжает к салону и останавливается. Мадам Эженни выходит. Следом за ней Сабина и Анастасия. Девушки с интересом оглядывают внешний вид салона.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Добро пожаловать, юные барышни! Прошу вас!
Мадам Эженни заходит в салон. Девушки за ней.
ИНТ. САЛОН МАДАМ ЭЖЕННИ - ДЕНЬ
Анастасия и Сабина нерешительно входят в салон мадам Эженни, с любопытством рассматривая обстановку. В салоне тихо, как обычно в такое время. Бурная жизнь здесь начинается ближе к вечеру.
МАДАМ ЭЖЕННИ
Что ж, юные барышни, будьте гостьями в моем доме. Не пугайтесь. Здесь вас никто не обидит. Вы под моим покровительством. Я распоряжусь подать обед. А вы пока осмотрите здесь все. Вам ведь интересно, не так ли?
Девушки следуют предложению мадам Эженни. Мадам Эженни уходит.
Оставшись одни, девушки с любопытством осматривают гостиную, состоящую из трех отделений и отделанную ярко-розовым коленкором, заглядывают во все зеркала, которых никогда не видели одновременно в таком количестве, трогают предметы обстановки, от мебели до курительных трубок и табакерок.
АНАСТАСИЯ
А мне здесь нравится.
САБИНА
Да, красиво и таинственно.
АНАСТАСИЯ
Сколько зеркал!
Она смотрится сначала в одно зеркало, затем в другое. Сабина присоединяется к ней.
Анастасия трогает рукой обивку дивана, затем садится.
АНАСТАСИЯ
Как мягко! Иди сюда!
Сабина, которая в это время рассматривает табакерку, отвлекается от своего занятия и идет к подруге. Сабина садится на диван и тонет в его мягкости.
САБИНА
И впрямь, мягко.
Девушки начинают поочередно вставать с дивана и падать на него, погружаясь в его мягкость. Им кажется это забавным. Они весело смеются. Анастасия смотрит на верхний этаж.
АНАСТАСИЯ
А что там наверху?
САБИНА
Не знаю. Пойдем посмотрим.
Она берет подругу за руку, и девушки идут наверх.