ПЕРВАЯ СЕРИЯ
НАТ. ГОРОД-ОСТРОВ. РАННЕЕ УТРО
Общий план. Безбрежный океан. В центре — большой зеленый остров.
Панорама острова. Густые леса, полноводные реки, высокие горы. Красивые пейзажи. Остров необитаем.
НАТ. ГОРЫ В ЦЕНТРЕ ОСТРОВА РАННЕЕ УТРО
Хранители Города (ЖЕНЩИНА и МУЖЧИНА) стоят на вершине горы, смотрят вниз на остров.
ЖЕНЩИНА
По-моему, хорошо получилось. Такой красоты я еще нигде не видела.
МУЖЧИНА
Да, наконец-то сбылась наша мечта. Мы так долго работали, чтобы создать этот остров. И вот он перед нами. Осталось лишь заселить его людьми.
ЖЕНЩИНА
Это будут самые счастливые люди на свете.
МУЖЧИНА
Вон там поставим главный город. В центре его будет Дворец Правителя. А вокруг построят свои дома остальные граждане.
ЖЕНЩИНА
В нашем городе не будет бедных, несчастных, обиженных. Всем будет хорошо, ведь правда? А мы будем им помогать как можем. Это ведь будет наш город!
НАТ. ГОРОД ДЕНЬ
Панорама Города. Широкие красивые улицы с богатыми домами. Большие площади, украшенные фонтанами. Множество красиво одетых людей на улицах. Всюду идет жизнь: играют дети, суетятся простые горожане. Лица у всех спокойные и счастливые.
НАТ. ГОРЫ В ЦЕНТРЕ ОСТРОВА ДЕНЬ
Хранители (Женщина и Мужчина) стоят на вершине горы, смотрят вниз на лежащий перед ними город.
МУЖЧИНА
Мы должны сделать это, поверь мне.
ЖЕНЩИНА
Нет. Нет! Мы так мечтали создать остров, на котором всем будет хорошо! Я не смогу разрушить то, что мы создавали много сотен лет. На него потрачено слишком много сил.
МУЖЧИНА
Они не оправдали нашего доверия. Надо все уничтожить и начать сначала. Мы учтем наши ошибки и на этот раз создадим по-настоящему идеальный мир.
ЖЕНЩИНА
Но разве может быть идеальным мир, в котором живут люди? У них всегда будут недостатки, прости им.
МУЖЧИНА
Небольшие недостатки я готов простить, но то, что они сделали, уже слишком. Их надо уничтожить.
ЖЕНЩИНА
Мне их жалко. Давай дадим им последний шанс. Ты же знаешь, что есть человек, который может все исправить.
МУЖЧИНА
Он еще ребенок.
ЖЕНЩИНА
Но он вырастет. Прошу тебя, разреши им попытаться. Давай подождем несколько лет.
МУЖЧИНА
Хорошо, но если он не сможет, мы сотрем этот остров с лица земли, я клянусь тебе.
НАТ. ПРИСТАНЬ УТРО
АСКАЛОН, молодой человек приятной внешности, 20 лет, идет по пристани. Подходит к небольшому кораблю, поднимается по трапу.
Его встречает ОЛЕХ, красивый молодой человек, 20 лет.
АСКАЛОН
Все готово?
ОЛЕХ
Да. Осталось лишь догрузить кое-что. Через час можем отходить.
Аскалон спускается в свою каюту.
ИНТ. КАЮТА АСКАЛОНА УТРО
Аскалон раскладывает свои вещи.
Сверху до него доносятся голоса. Слов не разобрать, лишь иногда понятны некоторые фразы.
ГОЛОС ОЛЕХА
Нет.
ГОЛОС БАЖАНА
Но, может быть...
ГОЛОС ОЛЕХА
К сожалению...
ГОЛОС БАЖАНА
...до Города.
ГОЛОС ОЛЕХА
Простите, но...
Аскалон прислушивается, потом решительно идет из каюты.
ИНТ. ПАЛУБА КОРАБЛЯ УТРО
Аскалон поднимается по лестнице на палубу. Поднимаясь, он слышит последние слова.
ГОЛОС БАЖАНА
…а следующего судна ждать две недели.
Аскалон выходит на палубу.
АСКАЛОН
Сударь, я хозяин этого корабля. Мы отправляемся через несколько минут. Цель нашей экспедиции сугубо деловая, и мы никогда не берем пассажиров...
Аскалон поднимает глаза.
АСКАЛОН
Хотя… хотя, конечно, у нас есть несколько свободных кают на случай… на случай, если кому-нибудь понадобится наша помощь… В смысле, если кто-то нуждается в хорошем надежном судне…
На пристани возле их корабля стоит БАЖАН, пожилой благообразный человек, и рядом с ним ИВА, молодая девушка, невысокая, симпатичная, 18 лет.
БАЖАН
Простите за назойливость, но нам очень нужно побыстрее оказаться в Городе, а пассажирский корабль ушел вчера, и следующий теперь лишь через две недели. Мы бы вас не стеснили, нам с дочкой вполне хватило бы одной каюты на двоих. И заплатим мы, сколько скажете.
АСКАЛОН
Дело не в деньгах, просто мы никогда не берем пассажиров.
БАЖАН
Да, я понимаю. Извините за то, что отняли у вас время. Мы поищем другое судно.
Бажан и Ивой поворачиваются уходить.
АСКАЛОН
Вообще-то у нас есть свободные каюты.
Бажан с Ивой останавливаются.
Олех прячет улыбку и, торопливо поклонившись, убегает на корму.
АСКАЛОН
Мы вообще-то никогда не брали пассажиров, но судно у нас вместительное, хоть и небольшое. Так что нас не стеснят лишние два человека. И каюты вполне удобные. Если вам действительно очень надо…
БАЖАН
Но у нас вещи в гостинице.
АСКАЛОН
Мы собирались отплыть через час, но можем немного и задержаться.
БАЖАН
Поверьте, мы не задержим вас надолго. Нам только забрать вещи и расплатиться.
Бажан с Ивой быстро уходят.
Аскалон смотрит им вслед.
Неожиданно с пристани раздаются громкие голоса, шум. Аскалон поворачивает голову на звуки.
По трапу поднимается ВИРИНЕЯ, 23 года, экзотически одетая женщина: узкое оранжевое платье, огромная оранжевая шляпа, высоченные каблуки, на лице огромное количество косметики. В руках она несет плед.
За ней на корабль бегом поднимаются несколько ГРУЗЧИКОВ, несущих множество чемоданов, ящиков, коробок, мешков.
Грузчики сбрасывают весь груз на палубу и так же быстро убегают.
К трапу подходит изумленный Олех.
Аскалон следит за происходящим с неменьшим удивлением, не в силах вымолвить ни слова.
Виринея на своих каблуках с трудом преодолевает трап.
ВИРИНЕЯ
Кажется, я не опоздала? Вы капитан? Что-то мне казалось, что ваше судно должно быть несколько больше. Что вы молчите? Посадка ведь еще не закончена? Да дайте же мне руку! Боже, какие неве…
Она падает, зацепившись каблуком за доску трапа.
Аскалон подбегает к ней, чтобы помочь ей подняться. Но из-под нее вдруг раздается глухое рычание.
Аскалон отдергивает руку. Потом снова пытается протянуть к ней руку, и снова слышится рычание.
Из-под Виринеи выскакивает ХВОСТ, пушистое животное размером с кошку, полосатая спинка, висящие ушки, вместо хвоста смешной обрубочек. Хвост поднимает дыбом шерсть и рычит.
Аскалон помогает Виринее подняться.
ВИРИНЕЯ
Перестань, Хвост, надоел.
Виринея осматривается, ее лицо вытягивается от удивления.
ВИРИНЕЯ
Погодите, но это же не «Святая Шадра».
ОЛЕХ
Нет.
ВИРИНЕЯ
Но как же? Что вы здесь делаете? Здесь должна быть «Святая Шадра». Где она?
ОЛЕХ
Сударыня, «Святая Шадра» ушла вчера.
ВИРИНЕЯ
Ушла вчера.
Что за чушь вы говорите! Вы что здесь все, белены объелись? Как она могла уйти без меня? Перестаньте мне хамить! Я еще в своем уме и прекрасно помню, что «Святая Шадра» отходит в десять часов в среду.
ОЛЕХ
Сударыня, сегодня четверг.
ВИРИНЕЯ
А вот уж нет. Тут вы меня не собьете. Сегодня среда. Именно среда.
Или четверг?
Олех обреченно кивает.
Виринея смотрит на Аскалона.
ВИРИНЕЯ
Четверг?
Аскалон разводит руками.
ВИРИНЕЯ
Это что же получается, я пропустила свой корабль? А когда же следующий? Завтра? Нет? Послезавтра?
ОЛЕХ
К сожалению, следующий корабль до Города лишь через две недели.
ВИРИНЕЯ
Две недели? Это мне придется еще две недели торчать в этом гнусном городишке? Боже, я этого не вынесу! Но как же я могла перепутать, я ведь была уверена…
Она осматривается.
ВИРИНЕЯ
Ох, мне так неловко. Простите. Но я…
Она растерянно оглядывает свой багаж, раскиданный по палубе, оборачивается в сторону пристани.
ВИРИНЕЯ
Мои носильщики уже ушли. Если бы вы помогли мне отнести багаж обратно в гостиницу… Ах, мне так неудобно вас утруждать.
АСКАЛОН
Знаете, вообще-то мы тоже плывем в Город.
Олех бросает на него испуганный взгляд.
АСКАЛОН
Наша «Заря», конечно, не приспособлена для перевозки пассажиров, но у нас есть еще две свободные каюты. Одна из них могла бы стать вашей.
ВИРИНЕЯ
Нет! Нет и нет! Я не могу злоупотреблять вашей добротой.
Олех вздыхает с облегчением.
ВИРИНЕЯ
...хотя вы бы меня очень выручили. Да и багаж мой уже здесь. Я согласна, показывайте мою каюту.
НАТ. ОКЕАН ДЕНЬ
Корабль плывет по океану. Погода прекрасная, штиль.
ИНТ. ПАЛУБА КОРАБЛЯ ДЕНЬ
На палубе суетятся матросы. Капитан Олех отдает приказания, что-то объясняет одному из матросов.
Бажан с Ивой стоят возле борта, Бажан показывает Иве на спины дельфинов, виднеющиеся из воды. Ива смеется. Мимо проходит Аскалон, заглядывается на Иву.
Виринея с недовольным видом проходит по палубе. На ней новый яркий наряд. Ветер рвет ее огромную желтую шляпу. Виринея хватает ее руками, что-то бормочет.
ИНТ. КОРАБЛЬ. КАЮТ-КОМПАНИЯ ДЕНЬ
Аскалон, Олех, Бажан, Ива, Виринея сидят за столом. Бажан что-то рассказывает.
Виринея рассеянно водит вилкой по тарелке. Олех предлагает ей вина.
Аскалон украдкой посматривает на Иву. Она чувствует его взгляд, опускает глаза.
Вдруг Виринея вскрикивает, взмахивает рукой. Бокал с вином летит на пол. Все вздрагивают.
Виринея пожимает плечами и встает из-за стола.
Все недоуменно на нее смотрят.
ИНТ. ПАЛУБА КОРАБЛЯ ВЕЧЕР
Ива стоит, опершись о борт, задумчиво смотрит на воду.
Мимо проходит Аскалон, замечает Иву, хочет подойти к ней. Помешкав, так и не решается. Проходит дальше.