НАТ. БЕРЕГ РЕКИ – МЕСТО НОЧЛЕГА ГРУППЫ ФЕНИКСА – НОЧЬ - ВОСПОМИНАНИЕ
На последних словах рассказа Селесте заикается и сглатывает слезы.
Феникс молчит и сочувственно смотрит на Селесте. Обнимает ее за плечи и прижимает к себе. Селесте успокаивается.
ФЕНИКС
Кстати, Селесте, как ты считаешь, мы успеем попасть в храм раньше банды?
СЕЛЕСТЕ
Думаю, да. Ночью им туда не пройти. Вокруг – болота. А завтра, я проведу вас напрямик. Знаю тропинки.
ФЕНИКС
Вот и хорошо. Отдыхай пока.
Раздается писк спутникового телефона. Феникс удивлен.
ФЕНИКС
Феникс на связи.
ЗИМИН
Говорит База. Что у вас?
Феникс встает, отходит в сторону и коротко обрисовывает обстановку.
ЗИМИН
Ясно. Видимо Почтальон почувствовал опасность и ушел. Вероятное место вашей следующей встречи – древний монастырь.
ФЕНИКС
База, что происходит? Почему мы в центре событий?
ЗИМИН
Могу, пока, только догадываться. Но, судя по моей информации, каша заваривается такая, что ложку не провернешь.
ФЕНИКС
Что по поводу «крота»?
ЗИМИН
Не сейчас. Но дело гораздо серьезнее, чем можно себе представить. Все, конец связи. Без особой необходимости, в эфир не выходить.
Феникс подходит к своим бойцам.
ФЕНИКС
Ребятки, полная боевая готовность. Сейчас дежурит Мельник. Потом Саид и Лис.
Я сменю тебя под утро.
Выходим, перед рассветом. Завтра очень тяжелый для всех нас день. Поэтому – спать и набираться сил. Желаю приятных сновидений.
Феникс ложится на землю, головой на покрытый мхом камень. Мгновенно засыпает. Ему снится часто повторяющийся сон.
НАТ. АФГАНИСТАН – ГОРНОЕ УЩЕЛЬЕ – НА СКЛОНЕ ГОРЫ – ДЕНЬ – ВОСПОМИНАНИЕ – 1986 ГОД
Подразделение советских солдат сидит в засаде, на склонах Лахансара, в ожидании каравана с оружием из Пакистана. МОЛОДОЙ солдат мучается от жажды.
ТИТР:
МОЛОДОЙ
… Ребята, пить. Дайте воды.
СЕРЖАНТА раздражает это нытье. Но он смотрит на тропу.
СЕРЖАНТ
Потерпи, пацан. Много пить вредно. Чем больше пьешь, тем больше хочется.
МОЛОДОЙ
Я не могу больше терпеть! Сдохну!
СЕРЖАНТ
Заткнись!
Андреев, закрой ему рот. Караван на подходе…
В ущелье показывается вьючный караван из ослов и лошадей. Его сопровождают вооруженные душманы. Караван приближается к засаде. Старший лейтенант КАРПУХИН, командир взвода, передает приказы.
КАРПУХИН
Первое отделение – перекрыть проход! Третье – блокировать тыл! Второе – бить по центру.
Огонь! Мочи их, пацаны!..
Подразделение атакует. Феникс, в поту и оранжевой пыли. Стреляет из автомата. Бежит вниз по склону.
Его ранят. Он хватается за руку. Падает на спину. Ногами отталкивается. Пытается заползти за укрытие. Бой стихает.
ФЕНИКС
О, черт!
Санитар, я, кажется, ранен!
Подняв кучу пыли, рядом с Фениксом падает Карпухин. Склоняет над ним свое загорелое, обветренное лицо
КАРПУХИН
Санитар убит.
Не суетись. Все нормально. У тебя касательное, в руку. Кость цела, а мясо нарастет. Потерпи, перевяжу…
Карпухин разрывает индивидуальный пакет и плотно перевязывает Фениксу рану.
КАРПУХИН
А ты счастливчик, сержант. Наверное, потому, что молодой.
Рука – не голова. Ей думать не надо. Вот «серое вещество», надо беречь. Оно в нашем деле…
…– «агхиважный» фактор.
ФЕНИКС
Как ребята, товарищ старший лейтенант?
Карпухин встает, отряхивается, прищурившись смотрит на солнце.
КАРПУХИН
Все в порядке. Караван взяли. Куча оружия и наркоты. Теперь дело за спецами. Пусть разбираются, что откуда и почем…
А мне уже…
КАРПУХИН(ПРОД)
…все равно. Через неделю – домой, в Союз…
В полной тишине, раздается звук выстрела. Карпухин хватается рукой за грудь. По «афганке» расплывается красное пятно.
КАРПУХИН
Ничего себе, неделька началась…
Карпухин падает на колени, потом - валится на бок и затихает.
Феникс видит его лицо, покрытое оранжевой пылью и пороховой гарью. Открытые, серые глаза, устремленные куда-то в необозримую даль. Тускнеющий взгляд, заостренный нос и тонкую алую струйку крови, стекающую из уголка рта…
НАТ. БЕРЕГ РЕКИ – МЕСТО НОЧЛЕГА ГРУППЫ ФЕНИКСА – УТРО - ВОСПОМИНАНИЕ
Феникс спит. Его будит Мельник, трогая за плечо.
МЕЛЬНИК
Командир, пора выдвигаться. Труба зовет. Посмотри, как жизнь прекрасна и удивительна. А нас ждут великие дела.
Феникс просыпается. Садится. Протирает руками лицо.
ФЕНИКС
На западном фронте без перемен?
МЕЛЬНИК
Только до тех пор, пока мы не вышли на тропу войны.
ФЕНИКС
Хорошо. Приберитесь за собой.
Феникс уже на ногах. Проверяет, подгоняет амуницию. Сверяется с картой.
ФЕНИКС
Все готовы? Направление юго-восток, порядка двенадцати километров. Цель – старый монастырь. Ищем связника. Аллюр – «три креста». Порядок движения – прежний…
Отряд уходит сквозь заросли.
НАТ. РАЗВАЛИНЫ ДРЕВНЕГО ХРАМА – ВЕЧЕР - ВОСПОМИНАНИЕ
ГОМЕС выходит к развалинам древнего храма. Осматривается. Ходит по храму. Выбирает место для ужина и ночлега.
Перекусывает лепешками и водой. Прислоняется к монастырской стене. Почти мгновенно засыпает.
НАТ. РАЗВАЛИНЫ ДРЕВНЕГО ХРАМА – НОЧЬ - ВОСПОМИНАНИЕ
Гомес спит. Внезапно, он открывает глаза. Слышит тихий рык. Гомес резко откатывается в сторону и вскакивает на ноги. Вытаскивает нож.
Перед Гомесом стоит крупный ягуар.
Ягуар бросается на Гомеса и валит на землю. Нож отлетает в сторону. Острые когти впиваются в грудь. Гомес воет от боли. Ягуар вырывает кусок мяса из груди Гомеса и заносит окровавленную лапу для последнего удара…
Сквозь пелену уходящего сознания, Гомес видит прищуренные желтые глаза зверя, хищный оскал острых зубов и чувствует зловонное дыхание из его пасти.
Упредив на мгновение движение ягуара, обломком камня, попавшим под руку, он наносит сокрушительный удар по черепу ягуара. Это на время оглушает хищника.
Ягуар отскакивает. Гомес бросается на зверя. Обхватывает его за шею и пытается прижать к земле. Ягуар хрипит, извивается, бьет лапами, пытается вырваться из захвата.
Гомес и ягуар катаются по земле, поднимают тучи пыли, оглашают лес громким хрипением и криками. В разные стороны летят клочки шерсти, лоскуты одежды. Гомес и ягуар теряют силы. Гомес напрягается и делает резкий рывок. Шейные позвонки ягуара хрустят. Он еще раз дергается и затихает.
В полном изнеможении, Гомес падает на тушу ягуара. Кровь сочится из его многочисленных ран. Он теряет сознание.
НАТ. РАЗВАЛИНЫ ДРЕВНЕГО ХРАМА – УТРО - ВОСПОМИНАНИЕ
Феникс, Лис, Мельник, Саид и Селесте выходят к развалинам храма. Видят некогда величественное, монументальное сооружение. Каменные изваяния древних богов взирают на них с трехметровой высоты.
ФЕНИКС
Осмотрите здесь все. Может, обнаружите связного или, по крайней мере, его следы.
Бойцы бесшумно расходятся в разные стороны. Селесте остается с Фениксом.
СЕЛЕСТЕ
Серж, а куда мы идем? Что ищем?
Феникс не успевает ответить. Его зовет Лис
ЛИС
Командир, сюда!
Феникс идет к Лису. В одном из помещений храма, глядя с опаской на вооруженных людей, сидит израненный Гомес. В нервно подрагивающей руке, он держит перед собой нож.
ФЕНИКС
Тебе привет от Энрике Картахены.
Гомес слышит слова пароля и напрягается. С небольшой паузой, отвечает.
ГОМЕС
Спасибо. Как здоровье его племянника?
ФЕНИКС
Прекрасно. Твое лекарство помогло.
Гомес опускает нож и облегченно выдыхает.
ГОМЕС
Феникс?
ФЕНИКС
Да. А ты – Гомес?
Гомес утвердительно кивает.
ФЕНИКС
Что же ты местную фауну так безжалостно уничтожаешь. Не жалко было?
Феникс показывает на мертвого, облепленного жирными зелеными мухами, ягуара.
ГОМЕС
Да, как-то случайно вышло.
ФЕНИКС
Понятно.
Мельник, осмотри раненого.
Гомес пытается встать, но не может. Стонет от бессилия и боли. Опирается о стену. Мельник, старший лейтенант Игорь Валентинович Мельников, здоровенный парень, как пушинку поднимает Гомеса, несет на ровное место. Укладывает.
Мельник смачивает водой, аккуратно отдирает присохшие к телу остатки одежды. Присвистывает от удивления, глядя на шрамы Гомеса. Глубокие раны кровоточат. Их рваные края воспалены. Смачивает марлевый тампон спиртом и протирает пораженные участки.
Гомес, закусив губу, мычит. Мельник вкалывает Гомесу по дозе антибиотика и обезболивающего. Возвращается к Фениксу.
МЕЛЬНИК
Командир, я не знаю, что его еще держит на этом свете, но картинка, доложу я вам… Маркиз де Сад – отдыхает. Мы не сможем помочь. У него начинается заражение. Нужна новая кровь и хорошая штопка. В противном случае, до утра он не дотянет.
В разговор вмешивается Селесте.
СЕЛЕСТЕ
Где-то здесь, недалеко, живет знахарь. Наших больных всегда к нему водили. Может он что-нибудь сделает. Меня, саму, в детстве, знахарь от лихорадки вылечил.
ФЕНИКС
Ты знаешь, как его найти?
СЕЛЕСТЕ
Точного пути я не помню, но, попытаюсь найти.
ФЕНИКС
Игорь, как считаешь, с головой у Гомеса все в порядке? Бред не несет?
МЕЛЬНИК
Да он, пока, вообще ничего не несет. Только кряхтит и стонет.
ФЕНИКС
Тогда так. Сейчас, я с ним пообщаюсь. Потом, ты и Саид, берете Гомеса, и вместе с Селесте – к Колдуну. Оставите там больного и девушку, а сами – обратно. Мы с Лисом будем ждать вас здесь.
СЕЛЕСТЕ
А можно мне тоже вернуться?
ФЕНИКС
Нет.
Феникс идет к Гомесу.
Гомес, по-прежнему лежит на спине, без движения, но уже не стонет. Слышит приближающиеся шаги, дергается и тянется к своему ножу.
ФЕНИКС
Успокойся Гомес. Это я, Серж. Поговорить надо.
Расскажи, что ты должен нам передать. Постарайся не упускать подробности. Любая деталь, каждая мелочь, в определенный момент может стать спасительной соломинкой.
Гомес понимающе кивает.
ГОМЕС
Я расскажу все с самого начала. Иначе будет трудно понять, с чем вам придется иметь дело. Эта история уходит своими корнями в далекое прошлое. В те давние, смутные времена, на нашей земле царили хаос, войны, нищета и разруха.
НАТ. ДРЕВНЯЯ ТЕРРИТОРИЯ ПЕРУ – РАВНИНА – ДЕНЬ - ВОСПОМИНАНИЕ
Два племени дерутся в жестокой схватке. Воины падают пронзенные стрелами, копьями. Бьются врукопашную ножами и топорами. Хлещет кровь.
ГОМЕС
Многочисленные разрозненные племена, под предводительством жадных, злобных вождей, в погоне за властью, уничтожали друг друга, не щадя ни женщин, ни стариков, ни детей. Реки густели от крови.