ИНТ. КОМНАТА РОЗЫ – РАННЕЕ УТРО
Голос из-за двери.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Подъем! Подъем!
Роза поспешно встает и зажигает лампочку.
Принц приподнимается.
ПРИНЦ
Куда подъем? Ещё же ночь! Я только задремал!
РОЗА
Уже три часа, слезайте, пора за работу.
Роза наливает 3 чашки молока, выпивает одну и выходит из комнаты. Лили и Принц подходят к столу.
ЛИЛИ
С днем рожденья, ваше высочество.
ПРИНЦ
Я родился в пять часов вечера.
ЛИЛИ
Аа.
Спешат за Розой. По дороге.
РОЗА
Робина обычно ставят у печей, надо будет вынести золу, почистить лопаты, принести дров.
ПРИНЦ
Но я же понятия не имею, о чем речь.
РОЗА
Смотрите за другими.
ИНТ. КУХНЯ – УТРО
Огромная комната с длиннющим столом и десятком печей. Несколько поваров работают за столом. Поварята в черных фартуках и длинных черных перчатках суетятся у печей.
ГЛАВНЫЙ ПОВАР (грузный, лет 50) подходит к Розе.
ГЛАВНЫЙ ПОВАР
А вот и вы! Робин, что это ты такой смурной, прям не узнать тебя!
Принц широко улыбается.
ГЛАВНЫЙ ПОВАР
Лили – профитроли, Роза – тесто для рогаликов. Робин – у печи.
Принц кивает.
Лили подталкивает его к печкам, там ему вручают черные перчатки до локтей, черный фартук. БРИГАДИР (парень постарше) подгоняет остальных.
БРИГАДИР
Шустрее! Шустрее!
Кто-то сует Принцу поддон с золой, и он спешит за таким же поваренком.
Высыпав золу в большой котел, он получает немало дров и спешит обратно.
Принц чистит печь скребком. Лицо в саже. Он вспотел от напряжения.
ГЛАВНЫЙ ПОВАР
Всё, пора топить, заканчиваем и на мытье.
«Коллеги» помогают Принцу закончить работу (он последний не доделал). И гуськом уходят из кухни, отдавая бригадиру перчатки и фартуки.
Поварята выходят во двор, скидывают рубахи, умываются в большом ушате, вытираются одним большой тряпкой, одеваются и спешат обратно. Принц проделывает все это с брезгливостью.
ПРИНЦ
Славно поработали! Теперь можно погулять или перекусить?
Поварята смотрят на него с удивлением. Потом принимают за шутку и начинают заливисто смеяться.
Вернувшись на кухню, Принц получает белый колпак. Подбегает Лили.
ЛИЛИ
Робин, тебя ждет тесто.
Он следует за ней. Она ставит его перед столом, за которым трудятся уже много поваров. Роза приносит большую кадку с тестом и вываливает тесто на стол перед Принцем.
ЛИЛИ
Меси, пока не будет легко отставать от рук.
ПРИНЦ
И что, никакого перерыва? Я только что дрова таскал, как вол.
ЛИЛИ
Сегодня день рождения его высочества, перерывов не положено.
Принц с неохотой закатывает рукава и сует руки в тесто. Тесто прилипает, Принц пытается его снять, но ничего не выходит.
ЛИЛИ
Не надо снимать, оно само отлипнет, ты главное меси!
ПРИНЦ
А как месить-то?
ЛИЛИ
Поднимаешь за край, накрываешь, прижимаешь ладонью.
Принц пробует, но тесто липнет. К тому же оно тяжёлое, принц устает.
ЛИЛИ
С тестом надо по-доброму. Иначе вкусного хлеба не получится.
ПРИНЦ
Какая чушь!
ЛИЛИ
Вот увидите, Блюститель попробует хлеб, и нам всем попадёт.
ПРИНЦ
Давай ты замесишь, а я почищу орехи – с ними же не обязательно по-доброму?
ЛИЛИ
Это очень ответственное дело: если в марципановые рогалики случайно попадёт скорлупка, то это может стоить гостю зуба, меня выгонят из замка, в лучшем случае.
ПРИНЦ
Ну давай я почищу, а ты потом проверишь.
Лили оглядывается, нет ли рядом главного повара или Блюстителя, и встает на место Принца.
Она обмакивает руки в муке, припорашивает тесто и начинает ловко его мять.
Первый орех Принц разбивает так, что тот превращается в кашу. По второму он бьет долго и аккуратно, пока, наконец, не попадает себе по пальцу.
Лили смеется.
Наконец, Принц раскалывает орех, как следует, и начинает его чистить.
ПРИНЦ
Ну и скорлупки у грецких орехов! И к чему им эти перегородки! Хорошо хоть, на них можно злиться.
За спинами появляется Блюститель.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Что за веселье тут?
Отвешивает Принцу подзатыльник. Так, что он от неожиданности заваливается грудью на стол.
Лили спешит встать между ними.
ЛИЛИ
Ваше Блюстительство, вы же знаете, как хорошее настроение важно для самого вкусного хлеба.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Тесто для рогаликов уже поднялось, а орехи еще не готовы.
ЛИЛИ
Сейчас-сейчас, не волнуйтесь, успеем.
Блюститель уходит.
Принц в ярости, не может вернуться к делу.
ПРИНЦ
На рудники, в темницу, на чистку канализации…
Роза перекладывает тесто, вымешенное Лили, в корзину, укоризненно глядя на Принца. Лили спешно чистит орехи. Принц возвращается на свое место. Другой повар ставит перед ним большой таз картошки.
ПОВАР
У тебя пятнадцать минут. Лили, почему так долго возишься с орехами?
ЛИЛИ
Сейчас-сейчас.
Когда повар уходит, Роза подходит и показывает Принцу, как чистить картошку.
ПРИНЦ
Что это?
РОЗА
Картофель, его нужно почистить.
ПРИНЦ
Представляете, я так и подумал - картошка. И как я только догадался!
Роза помогает Лили с орехами. Вид у нее уставший, покашливает.
У Принца и с картошкой ничего не выходит.
Роза многозначительно вздыхает. Покончив с орехами, они помогают Принцу с картошкой.
Появляется Блюститель.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Это что такое? С каких пор Робин не справляется с картошкой?
ЛИЛИ
Он, похоже, приболел.
БЛЮСТИТЕЛЬ
О, я знаю отличное средство.
Блюститель уходит, через секунду появляется повар с красными заплаканными глазами.
ПОВАР
Блюститель велел передать тебе.
Ставит перед ним таз с луком, забирает таз с картошкой.
ПРИНЦ
А это что?
ЛИЛИ
Лук репчатый.
ПРИНЦ
А чего тот плакал?
ЛИЛИ
Почисти, Робин, узнаешь.
Принц начинает чистить лук, чихает, глаза слезятся.
Лили продолжает спешно чистить орехи.
ПРИНЦ
Я ничего не вижу. Что за пытка?
ЛИЛИ
Его и на ощупь легко очистить.
Принц пытается чистить с закрытыми глазами.
Приходит тот же повар. Вид у него недовольный. Забирает таз с луком. Принц шарит руками, но перед ним пусто. Лили снова смеется.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Робин, тебе повезло. Не хватает блюдоносов, ступай на репетицию.
Принц кивает, вытирая слезы.
ПРИНЦ
Куда идти-то?
ЛИЛИ
Как куда? В залу для торжеств.
ПРИНЦ
Аа.
Принц выходит из кухни, не знает, куда дальше, идет в ту сторону, откуда они пришли, проходит путь до комнаты Лили, дальше идет тем путем, который они прошли с королевой, доходит до парадного входа во дворец, сталкивается с Робином, который тоже выглядит потерянным.
ИНТ. У ПАРАДНОЙ ЛЕСТНИЦЫ – УТРО
Принц и Робин глядят друг на друга в смущении. Робин в бархатном костюме Принца, в парике.
ПРИНЦ
Слоняешься без дела, пока я там за тебя работаю.
РОБИН
Да я бы рад…
ПРИНЦ
Зато я месяц погорбачусь и вернусь, а ты потом будешь всю жизнь вспоминать королевскую жизнь!
Принц спешит дальше.
ИНТ. ЗАЛ ДЛЯ ТОРЖЕСТВ – УТРО
Принц, запыхавшись, входит в зал, зажмуривает глаза от света. В зале огромный стол буквой П, в цветах.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Где тебя носит?
Принц молчит, с трудом сдерживаясь, чтоб не ответить.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Марш!
Принц встает в шеренгу молодых людей. Перед ними ГЛАВНЫЙ БЛЮДОНОС (молодой, но важный), показывает, как нужно держаться: одна рука с тарелкой, другая со спиной, спина чуть согнута, а голова поднята, следует улыбаться.
Начинают репетицию. Гоняет блюдоносов туда-обратно, кричит на них. Принц ходит с ужасной, натянутой улыбкой.
Наконец, возвращается Блюститель.
БЛЮСТИТЕЛЬ
А теперь быстро поесть и переодеться! Первые гости въехали во дворец.
Блюдоносы наперегонки устремляются к выходу. Принц за ними, хотя уже с трудом на ногах держится, спина не разгибается.
ИНТ. ЗАЛ ДЛЯ ТОРЖЕСТВ - ДЕНЬ
Переодетый Принц входит в зал в веренице блюдоносов. За столом гости. Во главе стола – Король, Королева, между ними Робин в шикарном костюме, с довольной улыбкой. Принц задерживается на секунду, глядя на них, его подталкивают. Начинает разносить креманки. Никто не оборачивается на него, как будто его нет. И даже когда одну из креманок он ставит на ножик и она, покачнувшись, чуть не опрокидывается, гость на него не смотрит. Принц все время смотрит на мать, надеясь встретиться с ней взглядом, но королева слушает поздравления, а мыслями, судя по всему, далеко, и не замечает его. Принц злится, начинает резко ставить креманки. Главный блюдонос замечает это. Когда Принц выходит за следующей партией, он следует за ним. На ходу хватает его за ухо.
ГЛАВНЫЙ БЛЮДОНОС
Еще раз увижу – прикажу высечь. Вперед!
Отвешивает подзатыльник.
ПРИНЦ
Простите…
Он уже не в себе, но продолжает работать на автомате.
ИНТ. КОМНАТА ЛИЛИ - ВЕЧЕР
Роза и Лили под руки вводят Принца в комнату. Он падает без сил на постель Лили.
ЛИЛИ
Бедненький! Ну и день рожденья!
РОЗА
У тебя каждый день рожденья такой! А у него один в жизни.
Роза гасит свет.
ИНТ. КОМНАТА ЛИЛИ - УТРО
Голос из-за двери.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Подъем!
Принц не реагирует. Роза пытается его разбудить.
Лили испугана.
ЛИЛИ
Мама, он жив?
РОЗА
Жив-жив. Ваше высочество, надо вставать.
Принц стонет, держится за спину.
ЛИЛИ
Потерпите еще немного. Завтра нам наверняка добавят час сна в честь вашего дня рождения.
Принц стонет.
В комнату входит Блюститель.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Роза, что такое? Что это твой сынок разлёгся?
РОЗА
Совсем занемог, ваше блюстительство.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Сейчас я быстро приведу его в чувство.
Направляется к Робину, достав розги, Лили преграждает ему дорогу, он отталкивает ее.
Принц вскакивает, глаза его сверкают гневом.
ПРИНЦ
Как ты смеешь, мерзкий лакей! Ты с лошадьми так не обходишься!
Рука тянется к шпаге, которой нет.
Блюститель пятится.
РОЗА
У него жар, простите, простите, он не в себе.
БЛЮСТИТЕЛЬ
Ладно, пусть остается до обеда в кровати.
Если к обеду его не будет на кухне, я позову ему врача.
Блюститель уходит.
РОЗА
Мы придем за вами перед обедом.
Принц, держась за спину, ложится обратно.
РОЗА
Сейчас Блюститель отыграется.
Лили пожимает ей руку, ободряя, Роза закашливается. Уходят.